Lokaliseerimine mängib olulist rolli rakenduse kasutajakogemuse parandamisel. DevTranslate'i abil saavad Angulari rakenduste arendajad pakkuda maailma kasutajatele kaasavamat kogemust, pakkudes sisu nende eelistatud keeltes.
DevTranslate saab hõlpsasti hakkama mis tahes suurusega projektide tõlkevajadustega. Olenemata sellest, kas tegemist on väikese Angulari rakendusega või suure ettevõtte rakendusega, kui teie i18n-failid on välised, DevTranslate tõlgib need hetkega.
DevTranslate'i abil saavad arendajad rakenduse sujuvalt tõlkida ja vastata kasvava kasutajaskonna nõudmistele, kulutamata liigselt aega mitteprogrammeerimisega seotud ülesannetele. See võimaldab neil säilitada kogu protsessi vältel tõlkekvaliteedi kõrge taseme.
DevTranslate annab arendajatele rohkem kontrolli ja muudab rakenduste tõlkimise Angularisse lihtsaks protsessiks. Funktsioonidega, mis võimaldavad teil valida oma projektide erinõuetele kõige paremini sobivad valikud, sealhulgas sellised tegurid nagu keele formaalsus, võimalus jätta teatud sõnad tõlkimisest välja ja paindlikkus valida oma eelistatud failide nimetamise konventsioon.
Tõlgitud sisu ajakohasena hoidmine võib olla keeruline, kuna selle tõlkimiseks kulub aega, eriti Angulari kiirelt muutuvate rakenduste puhul. DevTranslate'i abil saate hüvasti jätta kolmanda osapoole tõlketeenuse pakkujate pika ootamise teie rakenduse sisu tõlkimiseks, sest protsess viiakse lõpule sekunditega.
Selle asemel, et tõlkida sisu käsitsi väljade kaupa või tugineda kolmandate osapoolte tõlkijatele, saate rakenduse tõlkimise protsessi täielikult automatiseerida, kasutades DevTranslate'i oma Angulari rakenduse lokaliseerimiseks. Ühtlustage tõlkimisprotsessi, säästke aega ja raha.
DevTranslate on veebipõhine JSON-failide tõlkija, mis kasutab DeepL tehisintellekti, et tõlkida teie faile, säilitades samal ajal koodikorralduse, pesitsuse ja süntaksi.
Tasuta prooviperiood on piiratud 3000 žetooniga. Meil on igakuine tellimus 4,99 euro eest 50 000 žetooni/kuu ja pakisüsteem neile, kes seda eelistavad.
Ei, DevTranslate'i saab kasutada Angulari rakenduste lokaliseerimiseks, kuid sellega ei piirdu! See toetab ka xml-, arb- ja stringifaile nii sisend- kui ka väljundfailiformaatidena. Nii et kui soovite lokaliseerida VueJS, Angular, Flutter, Angular Native, iOS rakendus, meil on see kõik teie jaoks.
Loomulikult saate valida kõik 26 keelt, mida DevTranslate toetab, ja meie tõlkija annab teile lihtsalt 26 tõlgitud faili valmis allalaadimiseks.
Pole probleemi! Ideaalne on veenduda, et teie kaubamärgi, rakenduse või põhifunktsiooni nimi ei saa tõlgitud ja jääb kõikides keeleversioonides järjepidevaks. Selleks on meie tõlkijal olemas välistamisfunktsioon, sisestage lihtsalt sõnad, mida te ei soovi sinna tõlkida.
Ei ole veel kindel?
Vaadake, miks teil on vaja DevTranslate'i
Kas soovite liituda?
Vaadake meie hinnapakette
Ikka veel uudishimulik?
Vaadake artikleid DevTranslate'is