Vue rakenduste automatiseeritud failitõlge

Otsite usaldusväärset ja tõhusat tööriista oma Vue-rakenduse lokaliseerimiseks? Ärge otsige kaugemalt!
Tõlkige oma Vue rakendus
Vaadake hindu
Vue kiire ja lihtne paiknemine
Lihtsustage ja automatiseerige oma Vue rakenduse tõlkimisprotsessi, muutes lokaliseerimise vaevata.....
Arendus

Lokaliseerimine mängib võtmerolli rakenduste arendamisel ja kogu maailma kasutajateni jõudmisel. Vue rakenduste arendajad saavad kasutada DevTranslate'i, et pakkuda sisu oma soovitud keeltes.

Paindlikkus

DevTranslate pakub erakordset paindlikkust erineva ulatusega projektide tõlkevajaduste käsitlemisel. Olenemata sellest, kas töötate väikese Vue-rakenduse või suure ettevõtte rakenduse kallal, kui teie i18n-failid on välised, tõlgib DevTranslate neid hõlpsasti.

Arendajasõbralik

DevTranslate'i abil saavad Vue arendajad tõhusalt tegeleda tõlgetega ja rahuldada kasvava kasutajaskonna vajadusi, kulutamata liigselt aega mitteprogrammeerimisega seotud ülesannetele. See võimaldab neil säilitada suurepärase tõlkekvaliteedi, kulutades samal ajal minimaalselt aega mittetehnilistele tegevustele.

Isikupärastamine ja kontroll

DevTranslate annab teile rohkem kontrolli oma Vue-rakenduse tõlkeprotsessi üle. Selle põhjalikud funktsioonid võimaldavad teil kohandada tõlkimise seadeid vastavalt teie erinõuetele. Saate reguleerida keele formaalsust, jätta teatud sõnad tõlkimisest välja ja isegi valida soovitud faili nimetamise konventsiooni, pakkudes teile optimaalseid võimalusi oma projekti jaoks.

Kiire ajakohastamine

Tõlgitud sisu uuendamine võib olla hirmutav ülesanne, eriti kiirete Vue-rakenduste puhul. DevTranslate pakub lahendust, võimaldades reaalajas tõlkimist, vabastades teid välistest tõlkijatest sõltumisest. DevTranslate'i abil saate nautida oma rakenduse sisu peaaegu kohest tõlkimist, välistades tõlkijate ootamise vajaduse.

Kulutasuvus

DevTranslate muudab Vue rakenduste lokaliseerimise protsessi revolutsiooniliselt, lihtsustades tõhusalt tõlkimisprotsessi ning saavutades märkimisväärse aja- ja kulusäästu. Selle asemel, et tõlkida sisu käsitsi valdkondade kaupa või tugineda välistele teenusepakkujatele, saavad arendusmeeskonnad lihtsalt faile tõlkida. See mitte ainult ei säästa väärtuslikku arendusaega, vaid optimeerib ka projekti eelarvet, muutes DevTranslate'i kulutõhusaks Vue-rakenduste lokaliseerimiseks hindamatuks abivahendiks.

Kasutage DevTranslate'i mis tahes platvormi ja raamistikuga
DevTranslate töötab andmefailide endaga ja ei nõua muudatusi koodis
Korduma kippuvad küsimused ja vastused
Kuidas DevTranslate töötab?

DevTranslate on veebipõhine JSON-failide tõlkija, mis kasutab DeepL tehisintellekti, et tõlkida teie faile, säilitades samal ajal koodikorralduse, pesitsuse ja süntaksi.

Kui palju see maksab?

Tasuta prooviperiood on piiratud 3000 tähemärgiga. Igakuine tellimus maksab 4,99 eurot, mille piirang on 30 000 tähemärki kuus, ja tasuline süsteem maksab 0,00019 eurot iga täiendava tähemärgi eest, mis ületab seda piirangut.

Kas see kehtib ainult Vue rakenduse kohta?

Ei, Vue-failide tõlkimine ei ole ainus asi, mida DevTranslate saab teha. See toetab ka xml-, arb- ja stringifaile nii sisend- kui ka väljundfailiformaatidena. Nii et kui soovite lokaliseerida VueJS, Angular, Flutter, Vue Native, iOS rakendust, siis meil on see kõik teie jaoks olemas.

Kas ma saan Vue-rakenduse faili tõlkida korraga mitmesse keelde?

Loomulikult saate valida kõik 26 keelt, mida DevTranslate toetab, ja meie tõlkija annab teile lihtsalt 26 tõlgitud faili valmis allalaadimiseks.

Mis siis, kui ma ei soovi, et teatud sõnu tõlgitakse?

Pole probleemi! Ideaalne on veenduda, et teie kaubamärgi, rakenduse või põhifunktsiooni nimi ei saa tõlgitud ja jääb kõikides keeleversioonides järjepidevaks. Selleks on meie ARB-tõlkijal olemas välistamisfunktsioon, sisestage lihtsalt sõnad, mida te ei soovi, et seal tõlgitakse

Ei ole veel kindel?

Vaadake, miks teil on vaja DevTranslate'i

Kas soovite liituda?

Vaadake meie hinnapakette

Ikka veel uudishimulik?

Vaadake artikleid DevTranslate'is

Tõlgi oma taotlus

Ära raiska oma aega! Kasutage meie lihtsat tõlkijat oma brauseris.
Proovige seda tasuta